نگاهی اجمالی به کتاب“ کتاب اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی، شامل بر پرکاربردترین اصطلاحات انگلیسی است که امروزه در بین همگان کاربرد داشته و در مکالمات مورد استفاده قرار میگیرد.
کاربرد بسیاری از کلمهها با آنچه ما فرا گرفتهایم متفاوت است. یکی از علتهای اصلی آن، وجود اصطلاحات گوناگون در هر زبان است. در هر زبانی از اصطلاحات مختلفی استفاده میشود و زبان انگلیسی نیز از این قاعده مستثنی نیست.
در کتاب اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی معادل فارسی این اصطلاحات نیز در مقابل آن آمده است تا فراگیران با معنای فارسی آن هم آشنا شده و در مکالمات خود از آن استفاده نمایند. ”
نگاهی اجمالی به کتاب“ ادبیات داستانی ایران، علیرغم غنای فکری، مضمونی و زبانیاش، هرگز روی خوشی به ژانرها نشان نداده است. در تاریخ این ادبیات، به ندرت اثر ارزشمندی را مییابیم که مطابق تعاریف پذیرفتهشده، متعلق به یکی از ژانرهای به اصطلاح سرگرمکنندهی ادبی، از جمله ژانرهای جنایی، علمی - تخیلی، معمایی، ترسناک، گوتیک و... باشد. در همین راستا، باید اذعان داشت که ژانر فانتزی، در مقایسه با سایر ژانرهای یادشده، به طور خاصتری نادیده گرفته شده است! امری که با در نظر گرفتن مایههای خیالیِ نیرومند در سنتِ داستانگوییِ شفاهی ایران، نه فقط عجیب، بلکه تأسفبار مینماید.
بحث از دلایل ژانرگریزیِ داستاننویسان و خوانندگان ایرانی، مستلزم مجالی فراختر از این است. به هر رو، ما سطور پیش را تنها به این بهانه نوشتیم که یکی از معدود کتابهای ارزشمندِ ژانر فانتزی در زبان فارسی را خدمتتان معرفی کنیم: اثری از احمدرضا صالحی با عنوان میدگارد 1: دره طلسم شده.
داستانِ کتاب میدگارد (Midgard)، حول محور پسری به نام آریا میگردد. سلسله ماجراهای هیجانانگیز و شگفتیآوری که این پسر جوان در مقام قهرمان داستان پشت سر میگذارد، از زمانی آغاز میشود که او، طی رویدادی مرموز، به پریزادگیِ خود پی میبرد! ماجرا از این قرار است که آریا، بر خلاف آنچه ظاهرش نشان میدهد، نه کاملاً انسان، بلکه پری - انسانی جادوییست. واقعیتی که متأسفانه یا خوشبختانه، برای او ماجراهای خیالیِ فراوانی رقم خواهد زد. آخر، در عالم جن و پری، نادیده گرفتن «خون و اصالت»، امری ناممکن مینماید... ”