سوزان سانتاگ

از این نویسنده بشنوید:
نویسنده:
  • کتاب صوتی - جستارهایی درباره زن - ماه آوا

تازه‌های ماه‌آوا

بعد از زلزلهنویسنده: هاروکی موراکامیRating Star
نگاهی اجمالی به کتاب

“ پنج سال پس از زلزله‌ی شهر کوبه در ژاپن، نویسنده‌ی خوش‌نام ژاپنی، «هاروکی موراکامی»، دست به قلم می‌شود و کتاب «بعد از زلزله» را منتشر می‌کند. این کتاب شامل پنج قصه است با داستان‌های مختلف که ظاهرا هیچ ارتباطی با زلزله ندارند. با این حال وقتی پشت سر هم قرار می‌گیرند، تصویر کاملی از آدم‌هایی می‌دهد که زلزله زندگی‌هایشان را ناخواسته زیر و رو کرده است. بعد از زلزله، در کنار سایر آثار موراکامی، جزو معدود نمایندگان قدرتمند ادبیات ژاپن در ایران است. در این پنج داستان موراکامی هم مانند سایر آثارش تنهایی و سرگشتگی انسان معاصر یکی از درون‌مایه‌های اصلی است. فراموشی و رنج در کنار این سرگشتگی معجونی تلخ و عذاب‌آور ساخته که آن را هر روز زهرش را به جان انسان دنیای مدرن می‌نشاند. شخصیت‌های داستان‌های بعد زلزله بسیار ملموس و قابل باور هستند. قهرمانان این داستان‌ها افراد فوق‌العاده‌ای نیستند و حتی در همین گوشه و کنار هم دیده می‌شوند، آدم‌های معمولی با زندگی‌های معمولی. همین‌طور گفت‌وگو ها هم بدون اغراق و به شکل طبیعی و روزمره نوشته شده است. چیزی که باعث می‌شود پای حرف‌های موراکامی بنشینیم و به قصه‌هایش گوش کنیم، هنر این نویسنده در شخصیت‌پردازی و فضاسازی‌های قوی است. جالب اینجاست که او حتی خیلی اصراری روی توصیف و وصف‌حال‌های طولانی و پر از جزییات ندارد. او از ساده‌ترین و درست‌ترین کلمات برای نوشتن استفاده می‌کند. آن‌قدر ساده و بی‌دغدغه می‌نویسد که از همان اول که کتاب را شروع می‌کنیم، وارد داستان می‌شویم. آدم‌ها، خانه‌ها، حرف‌ها و رفتارها همه زنده و ملموس هستند. ”

دختری از پرونویسنده: ماریو بارگاس یوساRating Star
نگاهی اجمالی به کتاب

“ داستان عشقی پر فراز و نشیب، در کشاکش تغییرات سیاسی و اجتماعی پرسروصدایی که در نیمه‌ی دوم قرن بیستم در مکان‌هایی مانند لیما، پاریس، لندن، توکیو یا مادرید در حال رخ دادن است. ریکاردو، یکی از دو شخصیت اصلی کتاب صوتی دختری از پرو نوجوانی از طبقه‌ی متوسط ??رو به بالای جامعه است که عاشق زن جوانی به نام لیلی می‌شود. اما لیلی در رابطه‌ی خود با ریکاردو دروغ بزرگی به او می‌گوید که سبب می‌شود همه چیز رنگی دیگر به خود بگیرد. این زن جوان به‌ناگاه از زندگی ریکاردو ناپدید می‌شود. ریکاردو پس از مدتی در پی تحقق آرزوی دیرینه‌ی خود یعنی زندگی در پاریس، شهری که پدرش در کودکی با او از آن حرف زده بود، رهسپار سفر می‌شود. در آن‌جا به عنوان مترجم در سازمان یونسکو مشغول به کار می‌شود و در پایتخت فرانسه دوباره با زن جوان ملاقات می‌کند؛ این بار با نامی دیگر. زنی که در طول کتاب از خلال سفرهایش به لندن، توکیو و مادرید ماجراهای پیچیده‌ای را با ریکاردو از سر می‌گذراند که عشق و البته نابودی را به همراه خواهد داشت. ”

Local Business Directory, Search Engine Submission & SEO Tools